Expressões em inglês

Hit The Road: Pronúncia e Uso em Inglês

Introdução à “Hit the Road”

A expressão “hit the road” é muito comum em inglês, e significa “partir”, “sair” ou “ir embora”. Essa expressão é amplamente utilizada em situações informais para indicar o momento de sair de um determinado lugar ou de iniciar uma jornada. Ela pode ser usada tanto de forma literal, para se referir a uma viagem ou deslocamento físico, quanto de forma figurativa, para indicar o início de uma nova fase ou empreendimento.

Mulher saindo de casa com mala, representando a expressão 'hit the road', pronta para uma nova aventura

A prática da fala é essencial para aprimorar suas habilidades em inglês. Ao longo dessa aula, você terá várias oportunidades de praticar a pronúncia de diferentes frases utilizando a expressão “hit the road”.

Pratique sua pronúncia
Hit the Road
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Veremos na aula de hoje:

Significado e Uso de “Hit the Road”

Definição de “Hit the Road”

Quando utilizamos a expressão “hit the road”, estamos nos referindo ao ato de partir ou sair de um lugar. Essa expressão é bastante informal e é amplamente utilizada em contextos cotidianos.

Contextos de Uso

A expressão “hit the road” pode ser aplicada em diversas situações e contextos. Veja alguns exemplos:

  • Quando você vai viajar para um novo destino: “I’m so excited to hit the road and explore a new city!” (Estou muito animado para partir e explorar uma nova cidade!)
  • Quando você encerra uma visita ou encontro: “It was great to see you, but I have to hit the road now.” (Foi ótimo te ver, mas agora eu preciso partir.)
  • Quando você está saindo do trabalho: “It’s already late, I think it’s time to hit the road.” (Já está tarde, acho que está na hora de ir embora.)
  • Quando você inicia um novo projeto ou empreendimento: “After months of planning, it’s time to hit the road and make our idea a reality.” (Depois de meses de planejamento, é hora de partir e transformar nossa ideia em realidade.)

Agora que você conhece alguns dos contextos de uso da expressão “hit the road”, vamos praticar a pronúncia de algumas frases em inglês.

Pratique sua pronúncia
I'm so excited to hit the road and explore a new city.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Aplicação prática de “Hit The Road” em diferentes contextos

Contexto 1

Hit The Road é uma expressão comumente usada para indicar que alguém está prestes a começar uma viagem ou jornada. Ela é usada para encorajar alguém a partir, sair e seguir em frente.

Example 1: “I’ve packed my bags and I’m ready to hit the road!” – Eu já arrumei minhas malas e estou pronto para partir!

Example 2: “After a long day at work, I can’t wait to hit the road and go on vacation!” – Depois de um longo dia de trabalho, mal posso esperar para pegar a estrada e ir de férias!

Example 3: “It’s time to hit the road and explore new places!” – É hora de partir e explorar novos lugares!

Example 4: “The band is hitting the road for a nationwide tour next month.” – A banda vai cair na estrada para uma turnê nacional no próximo mês.

Curiosidade: Essa expressão é comum em filmes e músicas sobre viagens, e é uma maneira descontraída de incentivar alguém a começar uma aventura.

Pratique sua pronúncia
I've packed my bags and I'm ready to hit the road!
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Uso de “Hit The Road” no contexto 2

Em um contexto mais figurado, “Hit The Road” também pode ser usado para dizer a alguém para seguir em frente e sair de uma situação, relacionamento ou problema.

Example 1: “It’s time to hit the road and leave the past behind.” – É hora de seguir em frente e deixar o passado para trás.

Example 2: “After the break-up, I realized it was time to hit the road and find myself again.” – Depois do término, percebi que era hora de seguir em frente e me encontrar novamente.

Example 3: “Life is too short to dwell on mistakes, it’s time to hit the road and embrace the future.” – A vida é muito curta para se lamentar por erros, é hora de seguir em frente e abraçar o futuro.

Example 4: “When faced with obstacles, don’t give up. Hit the road and find a way to overcome them.” – Quando enfrentar obstáculos, não desista. Siga em frente e encontre uma maneira de superá-los.

Curiosidade: Essa expressão também pode ser usada em situações de superação pessoal, encorajando alguém a deixar para trás o que não é mais saudável ou produtivo.

Pratique sua pronúncia
It's time to hit the road and leave the past behind.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Contexto 3

Outra forma de utilizar “Hit The Road” é para se referir a alguém que está saindo de casa ou do trabalho em direção a algum lugar.

Example 1: “It’s getting late, I better hit the road if I want to catch the train.” – Está ficando tarde, é melhor eu ir embora se quiser pegar o trem.

Example 2: “I’ve finished my work for today, time to hit the road!” – Terminei meu trabalho para hoje, hora de ir embora!

Example 3: “The meeting is over, let’s hit the road and get some lunch.” – A reunião terminou, vamos sair e almoçar.

Example 4: “I was tired of being stuck at home, so I decided to hit the road and go for a drive.” – Estava cansado de ficar preso em casa, então decidi sair para dirigir.

Curiosidade: Essa expressão pode ser usada tanto de forma literal, quando alguém está saindo de um lugar físico, quanto de forma figurada, quando alguém está encerrando uma atividade ou tarefa.

Pratique sua pronúncia
It's getting late, I better hit the road if I want to catch the train.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Mais exemplos de Uso de “Hit The Road”

Aqui estão mais alguns exemplos de como utilizar a expressão “Hit The Road” em diferentes situações:

Example 1: “We’ve been here for too long, let’s hit the road and explore a new city!” – Já estamos aqui por muito tempo, vamos partir e explorar uma nova cidade!

Example 2: “The project is finished, so now it’s time to hit the road and celebrate!” – O projeto está concluído, então agora é hora de comemorar!

Example 3: “I’m tired of the same routine, it’s time to hit the road and try something new.” – Estou cansado da mesma rotina, é hora de partir e experimentar algo novo.

Example 4: “The sun is shining, let’s hit the road and enjoy a day at the beach!” – O sol está brilhando, vamos partir e aproveitar um dia na praia!

Curiosidade: A expressão “Hit The Road” pode ser usada de maneira versátil em diversas situações, sempre transmitindo a ideia de começar uma jornada, seguir em frente ou sair de um lugar.

Pratique sua pronúncia
We've been here for too long, let's hit the road and explore a new city!
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Exemplos de Diálogos Usando “Hit The Road”

Diálogo em Contexto 1

Imagine a seguinte situação: João e Maria estão planejando uma viagem de carro. Eles estão prontos para sair de casa e pegar a estrada. O diálogo abaixo mostra como eles usam a expressão “Hit The Road”.

João e Maria, com malas, prontos para sair de casa, capturando o espírito da expressão 'hit the road' com entusiasmo e expectativa

João: Are you ready to hit the road?
Você está pronta para pegar a estrada?

Maria: I am! Let’s go!
Estou! Vamos nessa!

João: Great! We have a long drive ahead of us.
Ótimo! Temos uma longa viagem pela frente.

Maria: I know. But I’m excited to explore new places.
Eu sei. Mas estou animada para explorar novos lugares.

Nesse diálogo, a expressão “Hit The Road” é usada para se referir ao momento em que João e Maria estão prontos para começar a viagem de carro. É uma forma informal e comum de dizer que estão prontos para sair e pegar a estrada. É importante que o estudante brasileiro entenda o significado dessa expressão para poder usá-la em situações reais. Pratique a pronúncia das frases em inglês e se imagine usando essa expressão em uma viagem com amigos ou familiares.

Pratique sua pronúncia
Are you ready to hit the road?
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Diálogo em Contexto 2

Agora, imagine uma situação em que Ana e Carlos estão se despedindo. Carlos está indo embora e eles estão conversando antes dele partir. O diálogo abaixo mostra como eles usam a expressão “Hit The Road”.

Ana e Carlos conversando em frente à casa, com Carlos prestes a entrar no carro, simbolizando a expressão 'Hit the Road'

Ana: I can’t believe you’re leaving already.
Não acredito que você já está indo embora.

Carlos: I know, time flies. It’s time for me to hit the road.
Eu sei, o tempo voa. É hora de eu pegar a estrada.

Ana: I’m going to miss you. Drive safely!
Vou sentir sua falta. Dirija com segurança!

Carlos: Don’t worry, I’ll call you when I arrive.
Não se preocupe, eu te ligo quando chegar.

Nessa situação, a expressão “Hit The Road” é usada por Carlos para indicar que ele está prestes a partir, a pegar a estrada. É uma forma informal de dizer que ele está indo embora. Ana expressa seu sentimento de saudade e deseja que ele tenha uma viagem segura. É importante para o estudante brasileiro entender o contexto em que essa expressão é usada e praticar a pronúncia das frases em inglês.

Pratique sua pronúncia
I can't believe you're leaving already.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Diálogo em Contexto 3

Agora, vamos para um contexto um pouco diferente. Joana e Pedro estão em uma empresa e estão discutindo sobre uma viagem de negócios que precisam fazer. O diálogo abaixo mostra como eles usam a expressão “Hit The Road”.

Joana e Pedro em uma sala de reuniões, planejando uma viagem de negócios, simbolizando preparação e estratégia.

Joana: We need to finalize our plans for the business trip.
Precisamos finalizar nossos planos para a viagem de negócios.

Pedro: I agree. Once we have everything ready, we can hit the road.
Concordo. Uma vez que tivermos tudo pronto, podemos pegar a estrada.

Joana: I’ll book the flights and hotel. We should leave early in the morning.
Vou reservar os voos e o hotel. Devemos partir logo cedo pela manhã.

Pedro: That sounds good. Let’s make sure we have all the necessary documents.
Isso parece bom. Vamos garantir que temos todos os documentos necessários.

Nesse diálogo, a expressão “Hit The Road” é usada por Pedro para indicar que eles devem começar a viagem de negócios assim que tiverem tudo pronto. É uma forma informal de dizer que é hora de partir. Joana concorda com Pedro e fala sobre providenciar os voos e hotel, além de sair cedo pela manhã. Essa situação mostra ao estudante brasileiro como a expressão “Hit The Road” pode ser usada em contextos profissionais. Pratique a pronúncia das frases em inglês e imagine-se usando essa expressão em situações de trabalho.

Pratique sua pronúncia
We need to finalize our plans for the business trip.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Curiosidades e Dicas sobre “Hit The Road”

Como os Nativos Usam

Hit The Road é uma expressão comumente utilizada pelos falantes nativos de inglês para indicar a ação de começar uma viagem ou sair de algum lugar. É uma forma coloquial de dizer “partir” ou “meter o pé”. Essa expressão tem origem na ideia de dar um soco na estrada, como se estivesse iniciando a jornada com força e determinação.

No dia a dia em inglês, é comum ouvirmos frases como:

“I’m so tired of this place. It’s time to hit the road and explore new horizons!” (Estou cansado desse lugar. É hora de partir e explorar novos horizontes!)

“It’s getting late. We should hit the road before it gets dark.” (Está ficando tarde. Devíamos partir antes de escurecer.)

Pratique sua pronúncia
I'm so tired of this place. It's time to hit the road and explore new horizons!
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Erros Comuns e Como Evitá-los

Um erro comum ao utilizar “Hit The Road” é traduzir literalmente como “bater na estrada”. É importante lembrar que expressões idiomáticas nem sempre têm uma tradução direta. Para evitar esse erro, é necessário entender o significado figurado da expressão e utilizá-la de acordo com o contexto.

Por exemplo, em vez de dizer “Vou bater na estrada agora”, que teria um significado estranho em português, é mais adequado dizer “Vou partir agora” ou “Vou seguir viagem”.

Outro erro comum é utilizar a expressão em momentos em que ela não se encaixa. Lembre-se de que “Hit The Road” está relacionada a iniciar uma jornada ou sair de um lugar, portanto, não é apropriado usá-la quando você está chegando a algum destino ou simplesmente se movendo dentro de um local. Nesses casos, é melhor utilizar outras expressões mais adequadas.

Dicas Culturais Relacionadas a “Hit The Road”

A expressão “Hit The Road” está bastante enraizada na cultura americana, especialmente no contexto das road trips pelos Estados Unidos. Os americanos são conhecidos por sua paixão por viagens de carro e explorar novos lugares, e a expressão “Hit The Road” reflete esse espírito aventureiro.

Uma dica cultural importante ao utilizar essa expressão é entender que ela está relacionada a uma atitude positiva de partir em busca de novas experiências. É como se você estivesse colocando o pé na estrada com empolgação e entusiasmo. Portanto, ao usar “Hit The Road”, transmita essa energia positiva e a sensação de estar aberto para o desconhecido.

Mulher preparando-se para uma road trip, com mapa e malas no carro, simbolizando a alegria e a antecipação da viagem

Origem e Evolução do Uso de “Hit The Road”

A origem da expressão “Hit The Road” remonta aos anos 1950, quando o surgimento da cultura automobilística nos Estados Unidos estava em pleno vapor. A expressão refletia a vontade de pegar a estrada e explorar o país em busca de aventuras.

Ao longo dos anos, “Hit The Road” se tornou uma expressão popularizada em músicas, filmes e livros, consolidando sua associação com o espírito livre e aventureiro das road trips americanas. Até hoje, a expressão é amplamente utilizada e compreendida pelos falantes nativos de inglês.

Gramática Relacionada a “Hit The Road”

Do ponto de vista gramatical, “Hit The Road” é uma expressão que utiliza o verbo “hit” no sentido de “começar” ou “iniciar”. A palavra “road” significa “estrada”. Portanto, ao utilizar essa expressão, é importante manter a estrutura correta e a concordância entre o verbo e o substantivo.

Por exemplo, em vez de dizer “Hit road now”, o correto seria dizer “Hit the road now”. Além disso, é importante lembrar que “Hit The Road” é uma expressão idiomática, ou seja, seu significado não é literal e deve ser entendido no contexto em que é utilizado.

Conclusão

Parabéns, você agora sabe como usar a expressão “Hit The Road” em suas conversas em inglês! Espero que você esteja animado para começar a incorporar essa expressão em seu vocabulário e praticar com seus amigos e colegas. Lembre-se de que a prática da fala é fundamental para a fluência no idioma, então não tenha medo de se arriscar e usar novas expressões no seu dia a dia.

Se você tiver alguma dúvida ou quiser compartilhar sua experiência com o uso de “Hit The Road”, deixe um comentário abaixo. Estou aqui para ajudá-lo no seu aprendizado do inglês e tenho certeza de que, com dedicação e prática, você vai falar inglês mais rapidamente do que imagina!

Mulher sorridente com mala, celebrando o aprendizado de 'Hit The Road', pronta para novas aventuras

Perguntas Frequentes sobre “Hit The Road”

Como posso usar a expressão “Hit The Road” em uma frase?

A expressão “Hit The Road” é comumente usada para indicar que alguém está saindo de um lugar, seja para uma viagem ou para seguir em frente em alguma situação. Você pode usar essa expressão em frases como:
“It’s time to hit the road and start our adventure!” (É hora de pegar a estrada e começar nossa aventura!)
“I had a great time, but now I have to hit the road and get back home.” (Eu me diverti muito, mas agora tenho que pegar a estrada e voltar para casa.)

Pratique sua pronúncia
It's time to hit the road and start our adventure!
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Qual é o significado literal de “Hit The Road”?

Literalmente, “Hit The Road” significa “bater na estrada”. No entanto, seu significado real é “partir” ou “começar uma jornada”. É uma expressão informal que é usada quando alguém está prestes a sair de um lugar.

É possível usar “Hit The Road” em contextos formais?

Embora “Hit The Road” seja uma expressão informal, ela pode ser usada em contextos mais descontraídos, como entre amigos, familiares ou colegas de trabalho próximos. No entanto, em situações mais formais, é melhor optar por expressões mais adequadas. É sempre importante adaptar o seu vocabulário e escolher as expressões corretas para cada contexto.

Existem expressões similares a “Hit The Road” em inglês?

Sim, há algumas expressões que têm um significado similar a “Hit The Road” em inglês. Algumas delas incluem:
“Get going” (Começar a se mover)
“Go on a journey” (Partir em uma jornada)
“Set off” (Partir, começar uma viagem)

Pratique sua pronúncia
Get going
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Como posso praticar o uso de “Hit The Road”?

Uma ótima maneira de praticar o uso de “Hit The Road” é incorporá-la em suas conversas diárias em inglês. Tente usá-la quando estiver planejando uma viagem, se despedindo de alguém ou simplesmente quando estiver saindo de algum lugar. Quanto mais você praticar, mais natural será o uso dessa expressão. Além disso, você também pode praticar com exercícios de escrita ou simulando situações de conversação.

Posso usar “Hit The Road” em outros contextos além de viagens?

Embora “Hit The Road” seja comumente associada a viagens, também é possível usar essa expressão em outros contextos figurativos. Por exemplo, se alguém está encorajando você a sair da sua zona de conforto ou a começar algo novo, você pode usar “Hit The Road” para demonstrar que está pronto para iniciar essa jornada. Sempre esteja atento ao contexto e ao tom da conversa para utilizar a expressão de forma adequada.

Por que é importante aprender expressões idiomáticas como “Hit The Road”?

Aprender expressões idiomáticas é essencial para se tornar fluente em um idioma. Elas adicionam nuances e autenticidade ao seu discurso, permitindo que você se comunique de maneira mais natural e eficaz. Além disso, o conhecimento de expressões idiomáticas também facilita a compreensão de conversas informais e ajuda a criar conexões culturais com falantes nativos do idioma.

Existem outras expressões relacionadas a viagens em inglês?

Sim, existem várias outras expressões relacionadas a viagens em inglês, como:
“On the road” (Na estrada)
“Take off” (Decolar)
“Go for a spin” (Dar uma volta)

Pratique sua pronúncia
On the road
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Agora que você aprendeu sobre “Hit The Road” e outras expressões relacionadas a viagens, aproveite para praticá-las em suas conversas em inglês. Lembre-se, a prática é fundamental para melhorar suas habilidades de comunicação no idioma e estou aqui para ajudá-lo em sua jornada de aprendizado. Hit The Road and enjoy speaking English!

Continue o seu aprendizado da expressão “Hit The Road”

Conheça mais exemplos, entenda o significado, pronúncia e exemplos da expressão ‘Hit The Road’ em inglês:

Hit The Road | O Que Significa Esta Expressão? – Mairo Vergara – Explore o significado, uso e origem da expressão “Hit The Road” com exemplos práticos e áudios para aprimorar sua pronúncia.

O que quer dizer Hit the Road em Inglês? – Hawks English – Descubra a aplicabilidade da expressão “Hit The Road” em diferentes contextos e como ela se integra à cultura inglesa e à música.

Assista a esses vídeos sobre a expressão hit the road

Assistir vídeos é uma excelente forma de aprender inglês, especialmente quando se trata de expressões comuns como hit the road. Os vídeos oferecem um contexto visual e auditivo que ajuda a entender melhor o uso e o significado das expressões.

No entanto, lembre-se que assistir é apenas uma parte do processo de aprendizado. Praticar a pronúncia e usar as expressões em conversas reais é essencial para realmente dominar o idioma. Confira os vídeos abaixo para aprender mais sobre hit the road.

Você conhece a EXPRESSÃO IDIOMÁTICA do Inglês HIT THE ROAD? | Prof. Newton

Tema da VIDEO AULA de Inglês de hoje: A expressão idiomática HIT THE ROAD!!!

Ray Charles – Hit The Road Jack (Official Lyrics Video)

Veja só essa música super famosa que tem tudo a ver com essa expressão!

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.