Expressões em inglês

As Far As I’m Concerned: Expressão e Significado em Inglês

Introdução à “As Far As I’m Concerned”

A expressão “As Far As I’m Concerned” é uma maneira comum de expressar uma opinião pessoal sobre um determinado assunto. É usada para transmitir o ponto de vista de alguém, enfatizando que o que está sendo dito é baseado na perspectiva individual. Imagine a seguinte situação:

Você está participando de uma discussão acalorada sobre política com seus amigos. Cada pessoa tem sua própria opinião sobre os candidatos à presidência. Então, você diz: “As far as I’m concerned, Candidate A é a melhor opção”.

Grupo de amigos discutindo política, cada um com uma opinião diferente, representando a diversidade de pensamentos e a expressão "As Far As I'm Concerned"

Essa frase mostra que você está expressando sua opinião pessoal, colocando ênfase na perspectiva individual. É uma maneira eficaz de deixar claro seu ponto de vista e contribuir para a discussão.

É importante praticar a fala no inglês para se sentir mais confiante ao utilizar expressões como “As Far As I’m Concerned” em conversas reais. Ao longo desta aula, você terá a oportunidade de praticar a pronúncia de frases utilizando essa expressão.

Pratique sua pronúncia
As Far As I'm Concerned
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Veremos na aula de hoje:

Significado e Uso de “As Far As I’m Concerned”

Definição de “As Far As I’m Concerned”

“As Far As I’m Concerned” pode ser traduzido como “no que me diz respeito” ou “na minha opinião” em português. Essa expressão é usada para enfatizar que o que está sendo dito é baseado na perspectiva pessoal de alguém. Ela é comumente utilizada em conversas informais.

Contextos de Uso

A expressão “As Far As I’m Concerned” pode ser aplicada em diversos contextos para dar ênfase à opinião pessoal do falante. Aqui estão alguns exemplos de situações em que essa expressão pode ser utilizada:

1. Discutindo preferências pessoais

Quando se trata de gostos e preferências pessoais, “As Far As I’m Concerned” pode ser usado para expressar seu ponto de vista sobre algo. Por exemplo:

  • “As far as I’m concerned, pizza is the best food ever.” (“Na minha opinião, pizza é a melhor comida de todas.”)

2. Debatendo questões controversas

Em discussões sobre questões controversas, essa expressão pode ser usada para deixar claro seu ponto de vista. Por exemplo:

  • “As far as I’m concerned, everyone should have equal rights.” (“No que me diz respeito, todos deveriam ter direitos iguais.”)

3. Expressando opiniões sobre eventos

Quando você quer compartilhar sua opinião sobre um evento ou situação, “As Far As I’m Concerned” pode ser usado para expressar seu ponto de vista. Por exemplo:

  • “As far as I’m concerned, the concert was amazing.” (“Na minha opinião, o show foi incrível.”)

Agora que você já entendeu o significado e os contextos de uso de “As Far As I’m Concerned”, vamos praticar a pronúncia de algumas frases com essa expressão. Lembre-se de repetir após cada exemplo para aprimorar sua habilidade de fala.

Pratique sua pronúncia
As far as I'm concerned, pizza is the best food ever.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Aplicação prática de “As Far As I’m Concerned” em diferentes contextos

Contexto 1

“As Far As I’m Concerned” é uma expressão comumente utilizada para expressar uma opinião pessoal sobre algo. Ela é usada para afirmar que, na visão do falante, algo é verdadeiro ou importante.

Homem apontando para si mesmo, simbolizando a expressão "As Far As I'm Concerned" e a importância da perspectiva individual
  • As far as I’m concerned, you’re the best candidate for the job. (Na minha opinião, você é o melhor candidato para o emprego.)
  • As far as I’m concerned, he can do whatever he wants. (Na minha opinião, ele pode fazer o que quiser.)
  • As far as I’m concerned, this is the best restaurant in town. (Na minha opinião, este é o melhor restaurante da cidade.)
  • As far as I’m concerned, she can come with us. (Na minha opinião, ela pode vir conosco.)

Curiosidade: Essa expressão é muito útil para expressar sua opinião em conversas informais. Ao utilizá-la, você está deixando claro que o que você está prestes a dizer é exclusivamente sua opinião e não uma afirmação geral.

Pratique sua pronúncia
As far as I'm concerned, you're the best candidate for the job.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Uso de “As Far As I’m Concerned” no contexto 2

No contexto 2, “As Far As I’m Concerned” é frequentemente usado para expressar desacordo ou discordância com algo.

Duas pessoas apontando em direções opostas em um debate, representando divergências de opinião e a expressão "As Far As I'm Concerned"
  • As far as I’m concerned, he is completely wrong. (Na minha opinião, ele está completamente errado.)
  • As far as I’m concerned, this plan will never work. (Na minha opinião, esse plano nunca vai dar certo.)
  • As far as I’m concerned, they can keep their opinions to themselves. (Na minha opinião, eles podem guardar suas opiniões para si mesmos.)
  • As far as I’m concerned, that movie was a waste of time. (Na minha opinião, aquele filme foi uma perda de tempo.)

Curiosidade: Ao usar essa expressão para expressar discordância, você está enfatizando que sua opinião difere da opinião de outra pessoa ou da opinião geral.

Pratique sua pronúncia
As far as I'm concerned, he is completely wrong.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Contexto 3

No contexto 3, “As Far As I’m Concerned” é usado para enfatizar algo que é pessoalmente importante ou relevante.

Pessoa segurando carinhosamente uma foto de família, simbolizando a importância pessoal e a expressão "As Far As I'm Concerned"
  • As far as I’m concerned, family always comes first. (Na minha opinião, a família vem sempre em primeiro lugar.)
  • As far as I’m concerned, health is the most important thing in life. (Na minha opinião, a saúde é a coisa mais importante na vida.)
  • As far as I’m concerned, honesty is always the best policy. (Na minha opinião, a honestidade sempre é a melhor política.)
  • As far as I’m concerned, education is key to success. (Na minha opinião, a educação é a chave para o sucesso.)

Curiosidade: Esta expressão é usada para destacar a importância pessoal de algo e mostrar suas crenças e valores.

Pratique sua pronúncia
As far as I'm concerned, family always comes first.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Mais exemplos de uso de “As Far As I’m Concerned”

Aqui estão mais alguns exemplos de frases em inglês usando “As Far As I’m Concerned” em diferentes contextos:

  • As far as I’m concerned, he can go to the party alone. (Na minha opinião, ele pode ir para a festa sozinho.)
  • As far as I’m concerned, music is the universal language. (Na minha opinião, a música é a linguagem universal.)
  • As far as I’m concerned, it’s not worth the risk. (Na minha opinião, não vale a pena o risco.)
  • As far as I’m concerned, her opinion doesn’t matter. (Na minha opinião, a opinião dela não importa.)

Curiosidade: Essa expressão é bastante versátil e pode ser usada em uma variedade de contextos para expressar opiniões e crenças pessoais.

Pratique sua pronúncia
As far as I'm concerned, he can go to the party alone.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Exemplos de Diálogos Usando “As Far As I’m Concerned”

Diálogo em Contexto 1

Vamos imaginar uma situação em que dois amigos estão discutindo sobre um filme que assistiram recentemente. O nome do primeiro amigo é Lucas e o nome do segundo amigo é Carla.

Lucas falando sobre um filme com entusiasmo enquanto Carla escuta atentamente, exemplificando uma troca rica de ideias

Lucas: I thought the movie was amazing, and the acting was top-notch. As far as I’m concerned, it’s one of the best films of the year.
(Eu achei o filme incrível e a atuação foi excelente. Na minha opinião, é um dos melhores filmes do ano.)

Carla: Really? I wasn’t that impressed. As far as I’m concerned, it was just average.
(Sério? Eu não fiquei tão impressionada assim. Na minha opinião, foi apenas mediano.)

Na situação acima, a expressão “As far as I’m concerned” é usada para expressar a opinião pessoal de cada um dos amigos sobre o filme que assistiram. É uma maneira de deixar claro que suas opiniões são baseadas em suas próprias percepções e não necessariamente representam a opinião geral.

Pratique sua pronúncia
I thought the movie was amazing, and the acting was top-notch.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Diálogo em Contexto 2

Agora, vamos supor que você está discutindo com seu colega de trabalho sobre a importância do trabalho em equipe. O nome do seu colega de trabalho é Paulo.

Você e Paulo discutindo sobre trabalho em equipe, olhando para um quadro branco com gráficos, ilustrando o dinamismo da colaboração

Você: I believe that teamwork is crucial for the success of any project. As far as I’m concerned, individuals can achieve great things, but a team can achieve even greater things.
(Eu acredito que o trabalho em equipe é crucial para o sucesso de qualquer projeto. Na minha opinião, indivíduos podem realizar coisas incríveis, mas uma equipe pode realizar coisas ainda melhores.)

Paulo: I disagree. As far as I’m concerned, individual efforts are more important. I think too many cooks spoil the broth.
(Eu discordo. Na minha opinião, os esforços individuais são mais importantes. Acho que muitos cozinheiros estragam a comida.)

Nesse diálogo, a expressão “As far as I’m concerned” é usada para expressar a opinião pessoal de cada um sobre a importância do trabalho em equipe. Enquanto você acredita que o trabalho em equipe é crucial, Paulo tem uma visão mais individualista.

Pratique sua pronúncia
I believe that teamwork is crucial for the success of any project.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Diálogo em Contexto 3

Imagine que você está discutindo com sua amiga sobre a importância da liberdade de expressão em uma sociedade democrática. O nome da sua amiga é Ana.

Você e Ana debatem sobre liberdade de expressão em um parque, com pessoas ao redor prestando atenção, evidenciando a importância do diálogo e da expressão pessoal.

Você: I strongly believe that freedom of speech is a fundamental right in a democratic society. As far as I’m concerned, it allows for open discussions and the exchange of diverse ideas.
(Eu acredito firmemente que a liberdade de expressão é um direito fundamental em uma sociedade democrática. Na minha opinião, ela permite discussões abertas e a troca de ideias diversas.)

Ana: I understand your point, but as far as I’m concerned, there should be some limits to protect people from hate speech and misinformation.
(Eu entendo o seu ponto, mas, na minha opinião, deve haver alguns limites para proteger as pessoas de discursos de ódio e desinformação.)

Nesta situação, a expressão “As far as I’m concerned” é utilizada para expressar a opinião pessoal de cada um sobre a importância da liberdade de expressão em uma sociedade democrática. Enquanto você defende uma visão mais ampla, Ana acredita que deve haver limites para proteção.

Pratique sua pronúncia
I strongly believe that freedom of speech is a fundamental right in a democratic society.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Curiosidades e Dicas sobre “As Far As I’m Concerned”

Como os Nativos Usam

Os falantes nativos de inglês usam a expressão “as far as I’m concerned” para expressar sua opinião pessoal sobre algo. É uma forma de enfatizar que o que será dito a seguir é uma opinião pessoal e não uma afirmação geral.

Curiosidade: A expressão surgiu no século XIX e era originalmente usada para indicar a distância física de um local. Com o tempo, seu significado evoluiu para se referir a opiniões pessoais.

Exemplo: “As far as I’m concerned, pizza is the best food in the world.” (No que diz respeito a mim, pizza é a melhor comida do mundo.)

Pratique sua pronúncia
As far as I'm concerned, pizza is the best food in the world.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Erros Comuns e Como Evitá-los

Um erro comum ao usar essa expressão é confundi-la com “as far as I know”. Enquanto “as far as I’m concerned” se refere à opinião pessoal do falante, “as far as I know” se refere ao conhecimento ou informação que o falante tem.

Para evitar esse erro, lembre-se de que “as far as I’m concerned” está relacionado à opinião, enquanto “as far as I know” está relacionado ao conhecimento.

Frase corrigida: “As far as I’m concerned, she is the best singer in the world.” (No que diz respeito a mim, ela é a melhor cantora do mundo.)

Pratique sua pronúncia
As far as I'm concerned, she is the best singer in the world.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Dicas Culturais Relacionadas a “As Far As I’m Concerned”

A expressão “as far as I’m concerned” é comumente usada na cultura americana para enfatizar a opinião pessoal do falante. Os americanos valorizam a liberdade de expressão e, portanto, é comum que eles usem expressões como essa para compartilhar suas opiniões de maneira direta e sem rodeios.

Pessoa levantando a mão para expressar uma opinião em uma discussão, simbolizando a importância de compartilhar perspectivas pessoais

No contexto cultural, é importante estar preparado para ouvir diferentes opiniões e respeitar as perspectivas dos outros, mesmo que elas sejam diferentes das suas.

Exemplo: “As far as I’m concerned, everyone should have the right to express their opinion.” (No que diz respeito a mim, todos devem ter o direito de expressar sua opinião.)

Pratique sua pronúncia
As far as I'm concerned, everyone should have the right to express their opinion.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Origem e Evolução do Uso de “As Far As I’m Concerned”

A expressão “as far as I’m concerned” surgiu no século XIX como uma forma de indicar a distância física de um local. Com o tempo, seu significado evoluiu para se referir a opiniões pessoais.

Essa evolução pode estar relacionada à importância cultural dada à liberdade de expressão nos países de língua inglesa, especialmente nos Estados Unidos. Os americanos valorizam a individualidade e a capacidade de expressar suas opiniões de maneira direta.

Exemplo: “As far as I’m concerned, everyone should be treated equally.” (No que diz respeito a mim, todos devem ser tratados igualmente.)

Pratique sua pronúncia
As far as I'm concerned, everyone should be treated equally.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Gramática Relacionada a “As Far As I’m Concerned”

A expressão “as far as I’m concerned” é uma construção idiomática que não segue uma estrutura gramatical específica. Ela é usada para enfatizar a opinião pessoal do falante, independentemente da estrutura da frase em que é inserida.

É importante lembrar que “as far as” é uma expressão comum em inglês que indica limite ou alcance. Quando combinada com “I’m concerned”, a expressão se transforma em uma forma de expressar uma opinião pessoal.

Exemplo: “As far as I’m concerned, he is the best candidate for the job.” (No que diz respeito a mim, ele é o melhor candidato para o cargo.)

Pratique sua pronúncia
As far as I'm concerned, he is the best candidate for the job.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Conclusão

Agora você está armado com a expressão “As Far As I’m Concerned” para enriquecer suas conversas em inglês. Lembre-se de praticar o uso dessa expressão no seu dia a dia e observar como ela adiciona confiança e expressividade ao seu discurso. À medida que você se familiariza com essa expressão, você estará mais perto de falar inglês como um nativo.

Se você gostou dessa aula e quer aprender mais expressões úteis em inglês, deixe um comentário abaixo compartilhando sua opinião. Ficarei feliz em responder às suas perguntas e ajudar no que for preciso. Lembre-se que a prática da fala é fundamental para progredir rapidamente no aprendizado do inglês e você pode contar comigo para isso.

Pessoa sorrindo e comemorando o domínio da expressão "As Far As I'm Concerned", representando o prazer do aprendizado de inglês.

Perguntas Frequentes sobre “As Far As I’m Concerned”

Como eu posso usar a expressão “As Far As I’m Concerned” em uma conversa em inglês?

Para usar a expressão “As Far As I’m Concerned” em uma conversa em inglês, você pode introduzi-la antes de dar sua opinião sobre um determinado assunto. Por exemplo, você pode dizer: “As far as I’m concerned, the new restaurant in town is the best place to eat.” (No que me diz respeito, o novo restaurante da cidade é o melhor lugar para comer). Essa expressão é uma maneira de deixar clara a sua opinião e contribuir para a fluidez da conversa.

Pratique sua pronúncia
As far as I'm concerned, the new restaurant in town is the best place to eat.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Posso usar a expressão “As Far As I’m Concerned” formalmente em um ambiente de negócios?

Embora a expressão “As Far As I’m Concerned” seja comumente usada em contextos informais para expressar uma opinião pessoal, seu uso em um ambiente de negócios pode variar. Em situações mais formais, é recomendado usar expressões mais neutras e profissionais para dar sua opinião. No entanto, em ambientes de trabalho mais descontraídos ou em conversas informais com colegas de trabalho, você pode usar a expressão “As Far As I’m Concerned” com cautela.

Existe alguma outra expressão semelhante a “As Far As I’m Concerned”?

Sim, existe uma expressão semelhante que você pode usar para expressar sua opinião pessoal em uma conversa em inglês. A expressão “In my opinion” (Na minha opinião) é bastante comum e tem um significado semelhante a “As Far As I’m Concerned”. Por exemplo, você pode dizer: “In my opinion, this movie is the best of the year.” (Na minha opinião, esse filme é o melhor do ano).

Pratique sua pronúncia
In my opinion
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Posso usar “As Far As I’m Concerned” para discordar de alguém?

Embora a expressão “As Far As I’m Concerned” seja geralmente usada para expressar uma opinião pessoal, ela também pode ser usada para discordar de alguém. Quando você diz “As Far As I’m Concerned” antes de expressar sua opinião contrária, você está enfatizando que essa é a sua perspectiva e que você discorda do ponto de vista da outra pessoa. No entanto, é importante usar essa expressão com respeito e consideração pela opinião dos outros.

É necessário usar a expressão “As Far As I’m Concerned” em todas as conversas em inglês?

Não, não é necessário usar a expressão “As Far As I’m Concerned” em todas as conversas em inglês. Assim como qualquer outra expressão, você pode usá-la quando achar apropriado. O objetivo é adicionar variedade e fluidez ao seu discurso em inglês. Use a expressão quando quiser expressar sua opinião de forma clara e enfática.

Continue o seu aprendizado da expressão “As Far As I’m Concerned”

Conheça mais exemplos, entenda o significado, pronúncia e exemplos da expressão ‘As Far As I’m Concerned’ em inglês:

As Far As I’m Concerned | O que significa esta expressão? – Mairo Vergara – Explore a riqueza da expressão “As Far As I’m Concerned” com uma variedade de exemplos que ilustram seu uso em diferentes contextos.


O que significa a expressão “As Far As I’m Concerned” em Inglês? – Inamara Arruda – Aprenda sobre a expressão “As Far As I’m Concerned” e como ela é aplicada em conversas cotidianas, com exemplos claros e dicas de uso.


as far as I’m concerned – Wiktionary, the free dictionary – Para uma definição concisa e direta da expressão “As Far As I’m Concerned”, este recurso do Wiktionary oferece sinônimos e uma visão geral de seu significado.

Assista a esses vídeos sobre a expressão As Far As I’m Concerned

Assistir vídeos é uma excelente forma de aprender inglês, especialmente quando se trata de expressões comuns como As Far As I’m Concerned. Os vídeos oferecem um contexto visual e auditivo que ajuda a entender melhor o uso e o significado das expressões.

No entanto, lembre-se que assistir é apenas uma parte do processo de aprendizado. Praticar a pronúncia e usar as expressões em conversas reais é essencial para realmente dominar o idioma. Confira os vídeos abaixo para aprender mais sobre As Far As I’m Concerned.

DICAS (de inglês) EXPRESS – [AS FAR AS I’M CONCERNED]

Aprenda essa expressão agora!! AS FAR AS I’M CONCERNED! Você já conhecia essa?

As Far As – How to Use “As Far As”

In this video, learn how to use “As Far As”. You will learn two difference meanings for “As Far As” using correct English sentence structure

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.